程虹教授 李克强夫人程虹将继续带硕士 着作列入复试参考书目
程虹简历
1957年出生,1982年大学毕业,文学博士,教授,在首都经济贸易大学外语系任教30余年,主要从事英语教学与研究,主持自然文学与生态批评研究项目,担任该校学术委员会委员,出版多部介绍美国自然文学的著作和译著。程虹在北大读书时认识并嫁给了李克强,两人育有一女。
新京报“这么高的职业还不如行动!”前天,首都经济贸易大学外语系2015年硕士研究生招生信息截图在众多第一经贸生的微信朋友圈“流传”。这张截图显示,英语语言文学专业的导师中有李克强总理夫人程虹教授的名字。
昨天,第一经济贸易厅外语系一位负责人向新京报记者确认,明年程虹仍将担任新硕士研究生的导师。
程虹2012年开始带研究生
据经贸系研究生工作官网显示,2015年,该校外语系英语语言文学专业计划招收3名具有外国语言文学背景的学生为学术硕士。其中,几名研究生将由程宏带领。外语系表示要参考当年硕士生导师人数和学生比例来确定。
据了解,首都经济贸易大学外语系于2011年获批外国语言文学硕士学位。据程虹的同事介绍,一年后,2012年,程虹开始带研究生。2013-2014学年下半年,在接受新京报记者采访时,他也表示:“上学期我给她报了研究生课程,但这学期没有。”
程红在首都经济贸易大学外语系任教30余年。他之前也教过本科生,两次被学生评选为“我心目中的十佳教师”。外语系宣传栏唯一列出的教师市级教学成果奖,是程虹40岁时获得的北京市高校优秀教学成果二等奖。
该作品被纳入指定的复试书目
根据之前的招生信息,三联书店出版的程虹的《寻荒野》一书,是首义外经指定的英语语言文学专业复试书目之一。此外,程虹花了约10年时间,与三联书店合作翻译出版了《威克森林》《低语原野》《远方的房子》《心灵的慰藉》等4部美国自然文学经典,形成了翻译集群,被誉为“自然文学的领军人物”。
资深编辑杨丽华曾提到,自然文学不同于普通小说,对译者的英文理解和中文表达有很高的要求。程虹的翻译堪称信、达、雅,准确把握并完美再现了其作品的风格。
随着今年5月程虹与李克强总理的首次互访,新一轮“自然文学热”也随之掀起。在今年8月的上海书展上,上海人民出版社还重印了程虹2009年的作品《宁静无价》。
多次担任程虹译本编辑的李学军向新京报记者透露,程虹一直保持着学者的气质和身份,认真做自己的研究,相信好的作品会有生命力,不愿意过度营销。我怕别人因为其他因素随意表扬她的书,我也不会让组织书评。“我从来没有被允许这样做。后来,我别无选择,只能投入战斗,写一篇该系列的书评。”
李学军说,事实上,出版社出版这套译本完全是从市场角度出发,没有考虑其他因素。还有其他出版社出版了她的书,制定了详细而庞大的营销计划,都被程虹拒绝了。
■回顾
程红:自嘲低调的合作者
曾多次担任程虹译本编辑的李学军说,程虹是一个自嘲式的低调合作者。自始至终,她不仅没有对书籍的装帧提出特殊要求,也从未干涉出版社的生产流程。“她的书出版后,有人陆续写信联系她。我在这里收到了许多这样的请求。只要能回信,甚至能寄书,她都会尽力满足。”
据外文系&经济系官网报道,1995年,程虹作为访问学者前往布朗大学时,结识了在布朗学习美国自然文学的圣·阿蒙德教授,两人形成了深厚的学术友谊。圣·阿蒙德曾经向程宏介绍过他的私人书籍。2011年,在程虹的努力下,圣阿蒙德图书馆的988本书用了近9个月的时间才运到首义经贸大学图书馆,陈列在图书馆二楼古籍阅览室的6个全新书柜中。赠书人圣·阿蒙德教授将这些捐赠的书籍命名为“生态学与美国文学图书馆”。
程虹还向外国捐赠了中文书籍。今年5月6日,当她随李克强总理出国时,她向穆拉图和他的夫人赠送了她的作品和译文。
据英国牛津大学官网显示,今年6月中旬程虹访问该校时,向博德利图书馆捐赠了1039本中文图书。据了解,这些中文图书资料已于9月8日入驻牛津大学潘迪生新落成的中国中心大厦。