远上寒山石径斜的读音 “远上寒山石径斜”以后读xié不读 xiá 凭啥文学要迁就“文盲”
汉字是世界上最古老的文字之一,有6000多年的历史。汉字从图形到笔画,从复杂到简单。
汉字是迄今为止使用时间最长的文字,也是传世文字的唯一体现。汉字是中国历代的官方文字。
汉字是汉语的书面语,每个字代表一个音节。由于汉字数量众多,同音字很多,包括同一字多读音的情况,称为“多音字”。
复音词根据上下文和意思可以分为不同的读音,这在诗歌中也很常见,但很多人会发现一个问题,那就是我们以前学过的古诗词中个别词的读音与现代教材中的不同。
比如唐代诗人何写的《归乡》:
当你离开家时,当地口音不会改变,你的头发会减少。当孩子们遇到陌生人时,他们会微笑着问客人来自哪里。
这首诗是何辞别天宝三年回到家乡时写的。当时他已经86岁了,已经离开家乡50多年了。何张之写这首诗,是为了感受“人生易老,世事沧桑”,感受久游异乡,缅怀故里的情怀。
这首诗中“衰”字有两种读音,即:shuāi和cuρ。很多70后、80后、90后学习的学生发音都是cuρ,但是今天的课本发音都是shuāi,是不是因为我们的记忆有误?其实除了这首诗的变化,其他诗的读音也有变化。
《山行》杜牧远上寒山石径,白云深处有一户人家。停下来,坐在爱枫林晚。霜叶在二月盛开。
这首诗是唐代诗人杜牧秋天登寒山时所作,记录了远游的景色。这首诗描绘了秋天美丽的山景,包括山路、民宅、白云和红叶,构成了一幅和谐统一的画面。
诗中“谢”字的读音有争议。在80、90后的记忆中,这个词发音为“xiá”,但新教材、新词典中的发音却改成了“xié”,这让很多年轻的家长感到疑惑。真的错了吗?
事实上,它不是。古人写诗的用词要求押韵,每首诗的最后一个字要用同一个元音,这样读起来才不会别扭,也不会有艺术感。
但如今,将发音改为“Xie”不仅破坏了原诗的节奏,也是对作者的不尊重。
另外,《骑红尘妾笑,无人知其为荔枝》中的“杞”字,以前是“jj”的读音,现在是“qí”的读音。为什么要改变发音?难道只是为了照顾“文盲”吗?
这种变化是不合理的,使得两代家庭接受的知识不一,仿佛经历了文化断层,很多家庭称自己是“假学校”。如果家长按照孩子所学的知识来指导孩子,孩子对老师传授的知识就会模棱两可,对孩子的教育就会产生严重的影响。
那么,这样的变化有很多弊端,为什么还要继续呢?
有学者分析了几个原因:第一,为了达到意义的统一,如果一个词在诗歌中有独特的特殊意义,就没有必要有特殊的发音。
第二,发音要与时俱进。古人为了押韵而改变了字的读音,有些专业的读音和意思是“文盲”无法理解的。因此,为了满足公众的知识,发音被改为易于理解。
在很多懂行的人看来,这种变化完全是为了容纳“文盲”,失去古诗词的真谛。可以说,这种变化真的是打败了古典文学的“败类”。
很多人呼吁把诗歌中的复调词变回原来的读音,不应该为那些知识贫乏的人破坏诗歌的意境。你觉得这件事怎么样?
本文声明本文为原创,未经许可不得转载