刘俊相 他竟然52岁?体脂仅3%!对相差11岁圈内妻子一见钟情,事业爱情全部源自坚持
1995년 SBS 공채 5기 탤런트로 데뷔하여 '백야 3.98 ','여우와 솜사탕' 등의 드라마에 출연했다.지적인 외모와 매력적인 저음의 목소리로 인기를 얻은 유준상은 영화 '텔 미 썸씽'에서 심은하를 짝사랑하는 회사원으로 영화계에 데뷔했다.
1995年,他以SBS公开招聘第五名演员的身份出道,出演了《白夜3.98》《狐狸和棉花糖》等电视剧。凭借其知性的外表和迷人的低音,柳俊生获得了人气,并在电影《告诉我些什么》中作为一名暗恋沈银河的公司员工首次亮相电影圈。
2007년에는 영화 '리턴'에서 섬뜩하고 카리스마 넘치는 싸이코 역할을 완벽히 소화해내며 제45회 대종상 남우조연상을 수상하였습니다.
2007年,他完美消化了电影《归来》中精神病人令人毛骨悚然的迷人角色,获得第45届大钟奖最佳男配角奖。
바른 생활 이미지와 반듯한 외모로 드라마, 영화, 뮤지컬을 모두 오가며 폭넓은 연기력으로 자신만의 존재감을 드러내고 있다.KBS 2TV 주말 드라마 '넝쿨째 굴러온 당신','왜그래 풍상씨' 등을 통해 국민남편,국민사위로 등극하였습니다.
柳俊生以正直的人生形象和端正的外表,穿梭于电视剧、电影、音乐剧等领域,以广博的演技展现自己的存在。刘俊祥通过KBS 2TV周末电视剧《藤蔓上的你》和《为什么,尚丰王先生》成为国民老公和国民女婿。
아내 홍은희가 피아노 치는 모습에 반했다고 할 정도로 피아노 실력이 뛰어나다고 하며, 매일 피아노 연습을 한다고 한다.기타도 잘 치는지라 '다른나라에서'에서 기타 치는 모습이 나오고 즉석에서 만든 곡이 영화 주제가처럼 쓰이기도 했다.
据说他的钢琴实力很出色,每天都练琴。甚至他的妻子洪也被他弹钢琴的方式所吸引。吉他也很好,所以在《在异国他乡》中,有弹吉他的样子,现场制作的歌曲就像电影的主题曲一样。
多样的艺术天赋
직접감독맡은영화'스프링송'으로제25회부산국제영화제에서파노라마부문에초청됐다.'스프링송'은 2인조 음악 밴드가 뮤직비디오를 찍으러 가는 현장기를 담았다.
2020年,柳俊生凭借自己执导的电影《春歌》受邀参加第25届釜山国际电影节。《春歌》讲述了阿朵音乐乐队拍摄MV的纪实故事。
유준상은 영화제에서 영화 상영 및 관객과 대화하며 감독으로서의 자질도 보여주었다.정한석 프로그래머는 "자유롭고 열정적인 창작 현장에의 기록 혹은 소박한 예술가들에 관한 유쾌한 찬가"라고 언급한 바 있었다.
柳俊生通过在电影节上放映电影和与观众交谈来展示他作为导演的资格。郑的制作人曾说:“这是一个自由而热情的创作场景的记录,或者说是一首关于简单艺术家的快乐赞歌”。
sns에'유준상의아트룸'이라는테마로미술과사진에대한관심까지.부지런히 체력을 관리하며 여러 방면에서 활동했다.
在SNS上,“柳俊生的艺术室”是标签,表示对艺术和照片的关注。同时,他勤于管理体力,各方面都很活跃。
自我管理之王
드라마와 뮤지컬, 영화 연출까지 성실한 작품활동에 이어 몸 관리도 놓치지 않았다.유준상은·奥肯·드라마'경이로운소문'에서맡은가모탁역때문에몸을키우기시작했다.유준상은 실제 나이보다 무려 13살이 어린 캐릭터를 찰떡같이 소화한 셈이다.
在电视剧、音乐剧、电影中,导演在丰富作品的同时,也没有错过身体管理。他开始锻炼是因为他在OCN电视剧《神奇的谣言》中扮演了贾默。完美诠释了比实际年龄小13岁的角色。
악귀 잡는 액션 장르에 체력이 많이 필요했을 것.체지방 3%를 유지하며 믿기 힘든 몸을 만들었다.이에 2년 동안 필라테스를 꾸준히 하며 유연성을 확보했다고.확실한 자기관리를 통해 체력을 키우는 것.
捉鬼的动作戏需要大量的体力。柳俊生保持着3%的体脂,打造出不可思议的身材。我坚持普拉提2年了,保持身体灵活。通过实际的自我管理增强体力。
연예계 대표 동안 스타로 손꼽히는 그는 실제로 해당 방송에서 남성미 넘치는 매력으로 여심을 뒤흔들고 있다.어려 보이는 외모 덕에 30대 역할을 많이 맡았던 유준상의 동안 유지 비법은 꾸준한 자기관리와 운동인 것으로 알려졌다.
柳俊生被称为演艺圈的明星之一,他在相关节目中以十足的男性魅力震撼了女性观众的心。据悉,凭借年轻的外表,柳俊生在三十多岁的时候出演了很多角色,保持童心的秘诀就是坚持自我管理和运动。
배우란 이미지에 따라 180도 다른 느낌을 자아냈다.늘 선한 역할이 어울릴 거라는 편견을 부수고 나타난 유준상.현재 출연 중인 '경이로운 소문'에서 역대급 비주얼을 선보였다.그가 앞으로 보여줄 활약에는 또 어떤 것들이 있을지 많은 기대가 모아진다.
所谓演员,根据形象来演绎完全不同的感觉。柳俊生打破了自己适合演好角色的偏见,之后再次出现在大众面前。在目前的《神奇传闻》中,它展现了各个年龄段的面貌。未来他会表现出什么样的活动还有待观察。
今日词汇
津津有味,充满情趣挖;揭开,暴露
活泼、有趣、值得一看
处理争吵,争吵,互相让步
句型语法
-ㄴ,는 동시에/와 동시에
意思是“同时”。例如:
그는 의사인 동시에 병원원장이다.
他既是医生又是医院院长。
경축대회를 여는 동시에 공연 개막식을 거행했다.
在庆祝大会的同时,还举行了演出的开幕式。
-게 되다
一般用在谓语的末尾,表示新的情况。
免费信息包收集