carelessly 全网搜索“交友不慎”的英语 原来可以这样说
即使我遇到了渣男,我也没想到卡罗琳会因为“英俊”这个词而把目光完全移开。于是就出现了下面的场景:
在一个月中一个黑暗、刮风、下雨、下冰雹的夜晚,她和Max不得不站在别人的高楼阳台上,对着天空大声呼喊空:
我对性格的判断太差了。
我交友不慎。
“交友不慎”的英文表达,在Sara看到Caroline喊出后,她特意查看了整个网络。似乎更多的人在谈论这个:
交友不慎:交友不慎
啊哈?这似乎很容易理解。毕竟“交朋友”不是初中能学的英语。用一个副词“不小心”,好像是这么一回事。
但是,当你看到卡罗琳的表情“一个糟糕的性格判断者”时,你是不是觉得自己更高级了?
“法官”这个词我们很熟悉。详情见推文:
它有“评价”的意思。这时候就表达了“对别人性格的误判”。如果升华了,就会得到“交友不慎”的表达。
糟糕的爱情,还撞见老板做卫生,哎呀~
一个
哦,你们真是一派胡言。
你们两个女孩都是放屁。
废话连篇:放屁连篇
2
我要阻止尼古拉斯的事情。
我必须结束我和尼古拉斯的关系。
停止某事
三
一切都很模糊。我昏过去了。
我感到有点困惑和头晕。
昏厥:晕厥;暂时性昏迷;切断电源;把它弄暗;禁止广播;禁止发行和出版;黑色,覆盖,擦除;试着忘记;试着忘记;
哦,今天就到这里。莎拉继续追剧~