欧洲影视盒 中国首次向欧洲分销版权 英国看上《舌尖》和《盗墓笔记》
“即使能够得到2500万英镑的收益,对于整个行业而来,也只是一个象征意义。”未来电视CEO熊智辉接受本站专访时说。他提到的2500万英镑是一个视频版权出口项目——7月27日,Future TV与英国知名视频公司Distrify签署合作协议,后者首次以版权分销的形式将中国版权内容出口到欧洲。据估计,这一合作将在未来三年产生2500万英镑的共同利润。未来电视主要进行互联网电视业务运营,是央视旗下中国网络电视台旗下的子公司,是中国第一家获得互联网电视牌照的企业。根据协议,电视将把自己的内容放在Distrify的平台上,由Distrify负责传播和运营。由于内容的中国风格,主要受众是海外华人。不过双方也会选择一些节目进行翻译处理,并推送给英美当地用户。
熊志辉说,英方有很多《舌尖上的中国》等纪录片,还主动索要《古墓笔记》。
当下,与海外影视剧、电视节目大量引进不同,中国的版权一直很难输出。比如电视剧,根据国家新闻出版广电总局的数据,2014年中国就出口1万多集,但全国每年电视剧产量超过15万集。武侠题材最受欢迎“去年,Distrify通过英中贸易协会来介绍找到我们,以前从外宣的角度,我们主推一些项目出海,而这次不一样,完全是商业性的。”熊智辉说。正常情况下,Distrify会获得用户支付的每笔交易的70%。当然,熊志辉并没有透露这个比例,只是表示“谈判时渠道不强。”而未来电视版权主要来源于央视,包括影视剧、纪录片、相关赛事已经其他节目。另外,也会代理一些地方电视台,或者其他制播机构的版权,比如公司就负责《盗墓笔记》这种网播剧的海外新媒体推送。熊志辉表示,来自海外的收入不到20%,但很难确定业务覆盖哪些国家和地区,因为主要放在海外视频网站,地域界限不明显。三年前,未来电视在YouTube便设立了一级平台,现在联合运营的年收入额已超千万元。目前,除了“国家队”肩负国家使命外,大量民间资本也在不断尝试出海。比如,今年3月,《甄嬛传》的片方请美国团队操刀,将76集的长剧精编并制作成了6集、每集90分钟的英文版电视电影,并在美国收费视频网站Netflix播出,这也是中国电视剧首次在美国主流媒介平台以付费的形式播出。“我们还在研究什么样的影视作品更受欢迎。”熊志辉进一步表示,但很明显,欧美不再以好奇的态度看待中国文化,而是在要求市场机会。他们有意愿从国内视频网站购买自制节目和票房好的大片。一名版权经营人告诉本站,单论电视剧,武侠题材是最受欢迎的。但是,从早年中国影视产品搬到东南亚等地,到现在传播到欧美,版权的输出其实有一个很大的尴尬:还是以中文为主。熊智辉说,海外的华人本身是一个很大的群体,比如,英国就有几十万华人,做好了这个细分市场,在商业上就有很大的商业收益。“但是,我们未来还是希望能够输出英语节目,能够影响当地的主流人群。”向海外销售电视盒子能达成向海外主流人群输出视频的目标其实不简单。“不仅制作水平和海外有差距,另外一些主要在海外推广的节目也不是基于本土观众的需求,只是国内觉得这个产品不错,所以花了钱和资源去做,但最后效果并不好,都是花钱买声。”熊志辉说。在“没有渠道,渠道为王”的想法下,未来电视也看到了海外另一个商业机会:做电视盒子。目前,互联网电视硬件已被视为中国未来家庭娱乐中心的第一入口,不少企业OTT机顶盒的发展演变路线也逐渐清晰。对于内容提供商来说,搭建这个入口抢夺客户也是主流。比如乐视和中国文化都开始了网络电视。而在海外,比较宽松的行业监管政策和便宜的带宽成本——只占视频行业成本的10%,国内企业则占掉40%,让做电视盒子的想法更可行。据熊志辉介绍,虽然在国内,Future TV作为被许可人并没有直接生产硬件,公司已经在海外开始研究,准备推出电视机顶盒,正在寻找一些有本土资源的运营合作伙伴。有渠道,内容为王,否则,即使未来有很多好的影视节目,也很难输出。在整个中国影视产品的出口中,关于渠道布局的动静已经不少。比如,万达最近几年连续并掉美国AMC院线以及澳大利亚院线运营商Hoyts集团,这被认为给中国电影也带来可以利用的海外渠道。