芝加哥公牛英文 牛年的“牛”到底用哪个英文单词?
牛年来了!
前两天和多年前的老同学一起吃饭,也觉得2020年鼠年真的不好过。牛年快到了,希望“牛”转坤。
今天就来说说这个“牛”。
今天,随着牛年的到来,我们来谈谈牛年的英语怎么说。
估计大家都会挑最简单的牛年。
其实这个不是很正宗。“某某年”的标准结构是“岁+岁+动物”,比如“鼠年”就是鼠年。
所以现在的问题是:十二生肖中的“牛”字是什么?
1.先看奶牛
这个词实际上指的是“牛”和“牛”,但它不是“牛”的总称,所以不合适。
顺便加一个和牛有关的有趣短语,说“有牛”的意思是人“暴怒”。看看这个例子:
没有牛!我说过我会解决这个问题,我会的。
别生气。我说我会处理这个问题。我会的。
“牛”还有很多其他的词,比如公牛、水牛、小牛、母牛、公牛。
2.再看看公牛
在篮球界陪伴乔丹的芝加哥公牛队被称为“公牛队”,还有著名的“红牛饮料”,英文叫红牛。
所以,Bull指的是“牛”,不是牛的通称,所以不适合在牛年翻译牛。
3.再看看布法罗
这个词的意思是耕种田地的“水牛”。
美国纽约附近有一个叫布法罗的城市。我们把它音译为布法罗。我更喜欢《水牛城》的翻译。多有趣啊!
Buffalo的意思是单数和复数形式的“水牛”。此外,它还可以用作动词来表示“恐吓”。
因此,英语中有一个非常奇妙的句子,八头水牛可以组成一个语法正确、意思完整的句子:
水牛水牛水牛水牛水牛水牛水牛水牛水牛。
你能理解这意味着什么吗?如果你不明白,请听我的声音:
4.再看看小腿
这个词特指“小牛”。
东北方言叫“杜梓”,意为“滚滚杜梓”“平平杜梓”“乌龟杜梓”中的“杜梓”。
在英语中,动物的幼崽有自己独特的术语,如小狗、小猫、小马驹、兔子和小鸭
刚才提到的小牛,既可以指“小牛”,也可以指一切温顺吃草的大型哺乳动物的幼崽,比如牛、骆驼、大象、长颈鹿的小牛。
此外,幼兽,食肉兽的幼崽,大多使用幼崽一词,如熊、狐狸、狮子、狼和老虎的幼崽。
5.再看看牛
这个词指的是“为牛奶或肉而饲养的牛或公牛”,通常是复数。
因为这个词专指农业领域的牛,所以在一定意义上可以视为专有名词,不适合牛年时笼统引用。
6.最后,看看牛
别误会,不是人头马xo,是公牛。
看到牛就觉得高端、高级,因为英国著名大学牛津大学的英文是Oxford,这里的牛是牛,福特的意思是“摆渡人”。
牛最初指的是“阉割的公牛”,但也可以指不分性别的普通牛。
牛通常用于生肖中的“牛”,而“牛年”的标准英文翻译是牛年。
今天我以“牛年”为题,整理了各种关于“牛”的英语俗语。是不是很有趣?长见识?
希望大家牛年各方面都从牛转牛。然后,继续跟着侃哥,让你的英语更好!