孝经全文及译文 【墨竹分享】《孝经》完整版(全文及译文)
编辑/河南鹤壁朱墨
中国是一个重视孝道的国家,这是我们的传统美德。《孝经》是孔子传下来的关于孝道的书。
第一:开宗明义章 【原文】钟妮菊,石。孔子说:“先王有主道成德,以顺从天下,使百姓和睦相处,自上而下无冤。你知道吗?”
曾子避开桌子说:“如果你不敏感,你怎么知道?”
孔子曰:“孝为德之本,教而生。再坐下,我说你。身发肤,受父母之托,不敢损,孝也初。站在大街上,在后世扬名立万,以示父母,以孝收场。孝顺,先帮你,再帮你,最后挺过来。”《大亚》说:‘不读先人,学其德。’"
【译文】孔子在家闲坐,而他的学生过去常常坐在他旁边。孔子说:“古代圣王有最高的德行和最重要的方式,用来遵从天下百姓的心,使百姓和睦相处。从上到下没有怨恨。你知道第一个国王通向美德的主要道路是什么吗?”
曾子站起来,恭恭敬敬地回答:“学生怎么知道自己是否无知?”
孔子说:“孝是美德的基础,一切教育都源于此。坐下,我现在就告诉你!人的身体,甚至每一根头发和皮肤,都是父母给的。它们要小心呵护,不敢轻微损伤。这是孝的开始;孝道的最终目的,是以德立业,以行正道,在后世传播好名声,荣耀父母。因此,孝道从为父母服务开始,然后在为君主服务的过程中发展,最终目的是实现自己的道德事业。”《诗经·达雅》中说:‘我常常怀念先人的恩宠,永远不忘继承和发扬他们的美德。’"
第二:天子章 【原文】孔子说:爱亲人的人,不敢对别人作恶;尊重自己爱的人,不敢比别人慢。爱和尊重做一切有利于亲人的事,而道德教育则强加于人。皇帝的孝道。《傅刑》云:“一人有庆,兆民有赖。”
【译文】孔子说:天子真的爱他的父母,他不敢恨任何人;如果你真的尊重父母,你就不敢轻视任何人。天子尽自己最大的努力去关心和尊重父母,把这种道德教育推广到全世界的人,让全世界的人都可以效仿。这就是天子的孝道!《商·陆淑行》说:“天子有爱敬父母之德,天下人皆依之。”
第三:诸侯章 【原文】不骄于天下,高而不危;做节日要谨慎,但不能泛滥。它高,不危险,所以长时间保存也很贵;饱而不溢,所以养富。财不离身,则可保国,而与民同,则可盖诸侯之孝。《诗品》说:“如果你害怕,如果你面对深渊,你就是在薄冰上行走。”
【译文】作为诸侯,地位显赫但不自大,地位再高也不会有倾覆的危险;举止得体,遵守法律。再多的财富也不会浪费。身居高位但没有被推翻的危险,可以长期保持自己高贵的地位;富而不挥霍,可以长久富下去。有了达官贵人的地位,有了丰厚财富的后盾,我们才能长久地保持国家,让国内人民和睦相处。这是诸侯的孝心。《诗经》说:“小心如站在深潭边,或踩在薄冰上,时时处处小心,处处牵挂。
第四:卿、大夫章 【原文】不取先王之法,不敢取;没有先王的话,我不敢说话;如果你不是第一个国王,你就做不到。因此。不违法说话,做不到;没得选的话,没得选;世界上没有嘴,世界上没有仇恨和邪恶。准备三个,然后守祠堂。盖庆,大夫之孝也。《诗品》说:“熬通宵,可以为一个人做事。
【译文】作为公职人员或士大夫,不能穿不符合先王礼仪的衣服;不符合先王法规的话不能说;不符合先王德行标准的行为不能做;因此,如果不符合礼仪,就不要说,不要做任何不符合道德要求的事情;说话做事别无选择。即使把话说遍全世界,也没有错;你的所作所为即使传遍天下也不会引起怨恨。能做到以上三点,才能保住自己的家业。这是大清和士大夫的孝道。《诗经》中说:“无论早晨还是夜晚,都不能有丝毫的释放,全心全意为皇帝服务。”
第五:士章 【原文】为父亲服务,为母亲服务,并爱母亲;为父亲服务,为国王服务,并尊重他们。因此,母亲带走了她的爱,而国王带走了她的尊重,父亲也带走了一部分。所以,孝顺是对你忠诚,尊重是对你好。忠诚不破,这样才能为其服务,然后保住它的地位,保住它的牺牲。加斯的孝道也是。《诗品》说:“长夜不生。”
【译文】像对待父亲一样对待母亲,他们的爱也是一样的;像父亲一样尊敬地侍奉国王。因此,母亲得到爱,国王得到尊重,父亲两者兼得。所以,敬服君王就是忠诚,敬服长辈就是服从。通过对上层官僚的忠诚和服从,我们可以保住官位,保住家务,为祖先牺牲。这是文士的孝道。《诗经》说:“日夜做事,不辱父母。”
第六:庶人章 【原文】用天之道,分地之利,慎用养父母。庶人的这种孝心也是。所以,对于庶人来说,孝是没有尽头的,但受苦的人不会有。
【译文】善于利用自然规律,区分种地土地的种植特点,做事谨慎,生活节俭,以此赡养父母。这是普通人的孝心。因此,从始至终,从皇帝到臣民和人民,孝道无处不在。如果有人担心自己不参与孝道。没有这样的人。
第七:三才章 【原文】曾子说:“真可惜!孝顺是伟大的!”孔子说:“孝是天之道,地之义,人之行。天地之经,而人之正。然后天空是明亮的,因为土地的利益,为了跟随世界,它是由它的教导形成的。它的管理并不严格。如果国王看到之前的教导,他可以改变人民。因此,他首先使用博爱,但人民不离开他们的亲戚;陈至仁义道德,人民富裕;尊重第一,人民不争。以礼乐为导向,人与人和谐;用好恶表现出来,而人民知道这是禁止的。”《诗品》说:“他是殷的老师,为人有一种观。" "
【译文】曾参说:“孝道如此深厚!”孔子说:“孝就像天上永恒的规律,人间不变的真理,人必须遵循。天地之间的规律和真理是人的根本行为准则。模仿天理,顺应民意的自然趋势,使天下人臣服,信服。所以,教育可以不严肃地取得成果,政治可以不严格地取得和平。古代皇帝看到启蒙可以影响百姓,就带头践行博爱之德,百姓不弃父母;然后给他们讲讲道德礼仪,人们自然会遵守。当皇帝带头讲究尊卑之德时,人与人之间就不会有斗争;再加上礼乐的影响,人与人之间会和谐相处;把善恶的标准告诉人民,他们就知道什么是禁止的,自然就不会违反。《诗经》上说:“大名鼎鼎的殷老爷,人民在向您致敬,在模仿您!"
第八:孝治章 【原文】孔子说:“过去王明以孝治天下,不敢离开小国的大臣,却处于公、侯、伯、子、人的地位。”因此,它赢得了所有国家的青睐,从而为它的第一任国王服务。统治者,不敢侮辱鳏夫,而条件在人呢?因此,它赢得了人们的青睐,并首先做出了事情。总局,不敢输给臣妾,却输给妻子?因此,赢得了人们的心,他们的亲戚得到了善待。然而,如果你出生了,你会享受它,而如果你牺牲了它,你会享受它。它基于世界和平,没有灾难,没有灾难。所以,明王以孝治天下。《诗品》说:“感德者,四国也。”"
【译文】孔子说:“过去英明的皇帝以孝治天下,不会怠慢诸侯国的臣子,更不会怠慢官员、王子、叔伯、儿子、男人等臣子。”因此,可以得到各诸侯国臣民的满意,共同祭拜先王。统治这个国家的统治者不会冒犯和侮辱鳏夫和寡妇,更不用说普通的地方官员和人民了。因此,我们可以得到人民的满意,这样他们就可以崇拜他们的祖先。统治一个家庭的人对仆人和奴婢都不礼貌,更不用说他们的妻子和孩子了。因此,我们可以得到整个家庭的满意,让他们为父母服务。就这样,他们一出生就接近安顺,一死就对灵魂顶礼膜拜。因此,世界是和平与安宁的,没有灾难和麻烦。所以,这就是明君以孝治天下的道理。,不能承礼,不能善言,不安奉美,不能听乐,食之不甘。如果你吃了三天,你不能杀死或伤害你的人民。灭长生,此贤者之政也。经过三年的哀悼,人民将会结束。
【译文】孔子说:“孝子给父母办丧事,哭得很大声,忘记了注意仪容礼仪,没有像往常一样注意文采和用词。他会发现穿得漂亮是不合适的,当他听到美妙的音乐时,他不会感到快乐。当他吃美味的食物时,他不觉得好吃。所有这些都是他对失去亲人的悲痛造成的。哀悼三天后,我们应该吃了再吃,这是教人们不要因为失去亲人而伤害自己的身体。不要因为亲人的死亡而伤害生者的身体。这是圣人留下的定律。对死者的哀悼不能超过三年,这告诉人们哀悼是有时间限制的。”
第十八:丧亲章 【原文】“为了棺材,棺材,衣服和毯子;陈奇、桂和哀恸;折断
哭,哭着送吧;卜启斋昭,安厝;庙为之,与鬼共赏;春秋祭祀,与时俱进。患难时的爱和尊重,死了的悲伤,人民的根基就要成全,生死之义就要准备好,孝子之事就要结束。"
【译文】“为死者准备棺材、衣服和被子;并设立灵堂,设贡品致哀;哭着服丧送亲戚参加葬礼;卜卦选择好墓地,妥善安葬亲人;并建造祠堂供奉亲人的灵魂;每年,根据春秋季节,我们崇拜和钦佩我们的亲人。父母在身边,要尊重地服侍他们;他们的父母去世时,他们为他们哀悼。我这辈子尽了孝顺的义务,死了也尽了孝顺的义务。这才是孝敬父母的真正目的。”